Werbetexte sollen den Kunden vom angebotenen Produkt überzeugen und zum Kauf bewegen. Diese Botschaft soll auch in Ihrer gewünschten Zielsprache so sein. Das Übersetzungsbüro Pharos besitzt hierzu das notwendige Feingefühl und die Erfahrung im Übersetzen von Werbetexten, damit Ihre Nachricht das Ziel nicht verfehlen wird.
Eine direkte Übersetzung in die Zielsprache ist im Marketingbereich nicht immer optimal. Denken Sie an die englische Phrase „it rains cats and dogs“. Eine Eins-zu-eins-Übersetzung lautet „es regnet Katzen und Hunde“ – viel besser ist dabei die Übersetzung „es gießt aus vollen Eimern“, oder „es regnet in Strömen“. Wir passen Ihre Übersetzung an örtliche und kulturelle Gegebenheiten an und achten auf sprachliche Besonderheiten.
Professionelle Marketing-Übersetzungen
Unser Team kennt sich in Ihrer Zielsprache als Muttersprachler aus und bewegt sich auf sicherem Terrain. Mit dem entsprechenden Fachwissen aus Marketing, Werbung und Tourismus verfügt das Team des Übersetzungsbüro Pharos über ausgezeichnete Kompetenzen, Ihr Anliegen exakt umzusetzen.
Das Übersetzungsbüro Pharos garantiert ein Höchstmaß an Sicherheit durch eine Arbeitsweise, die sich an der Zertifizierung nach DIN ISO EN 17100 orientiert.
Unsere Leistungen im Überblick
Wir übersetzen:
- Marketing-Broschüren und Werbe-Flyer
- Pressemitteilungen
- Reiseführer
- Reiseprogramme
- Sicherheitshinweise
- Speise- und Getränkekarten
- Touristik-Kataloge und Werbematerialien
- Websites von Hotels, Restaurants und Sportvereinen
- Werbetexte
Unsere Arbeitsweise ist Ihr Mehrwert!
Die beste Qualität ist unser Anspruch. Wir orientieren uns in unserer täglichen Arbeit an den uns bekannten Vorgaben der Norm DIN ISO EN 17100, dem Gütesiegel und Qualitätszeichen in der Übersetzungsbranche.
- langjährige Erfahrung auf dem Fachgebiet der Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistung
- höchste Qualität durch muttersprachliche Fachexperten
- schnelle Bearbeitung Ihrer Anfrage
- kurze Bearbeitungszeit und fristgerechte Fertigstellung
- ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis